THE SONGS

OF GUNDERMANN

The songs I chose to translate and record come from the period 1990-98 in which Gundermann responds to themes such as society’s winners and losers, deindustrialisation, immigration, and the environment – all themes that are equally as relevant to our times today as they were back in the 1990s.

‘And if it makes you cry’ (1997) is a song about the working environment Gundermann comes from and its characters. He grew up in a GDR society that glorified the worker. In the official media the worker was depicted as a hero pushing forward a new chapter in world history; in the GDR constitution he was declared to be an equal stakeholder in power. But in reality, of course, this wasn’t the case. And as a miner himself, Gundermann knew what the true hardships and hazards of working life were. This song is about the characters he lived and worked with day by day.

‘Coming and going’ (1998) In interview in the mid-1990s Gundermann spoke about ‘a world in which everything is subject to the rhythm of coming and going, in and out, ebb and flow, morning and evening, summer and winter’ (Schütt 2011, p. 132). In this context he was alluding to the cycle of life and death. However, the motif ‘coming and going’ can also be applied to the migratory flow of people. The imagery of the first verse of this song clearly reflects the plight of refugees fleeing war, persecution and poverty. This reflected the situation Gundermann observed in the 1990s where Germany had seen an influx of refugees from Bosnia and other places as well as an outgoing of many easterners to the West in search of work.

After working for almost twenty years in an open cast mine, Gundermann was finally made redundant in 1996. In ‘Angel above the Colliery’ he imagines that all the years he worked he had a guardian angel flying above the coalfields protecting him, while other colleagues were killed in accidents. But now his angel has left him too. Like many others migrating to the West, he feels he has to search for new horizons too.  

‘War’ relates to Gundermann’s military background in the GDR army. It recounts a scene where he faced the West German adversary across the East West divide. Writing later, from the post- Cold War standpoint of the 1990s, he imagines a conversation with one of his erstwhile capitalist foes. He says he doesn’t understand why he carried so much hatred back in the Cold War years. But although they have now shaken hands, he realises that nothing much has actually changed: he’s still one of the have-nots while the West German holds the levers of power. He implies in his conclusion that, until this imbalanced relationship changes, there will always be class war.

‘No Time Left’ deals with a recurring motif in Gundermann’s work: the lack of time on earth to realise utopian dreams; the lack of time to deal with the threat to the planet; to make up for one’s own mistakes; the time wasted through human error, fallibility, and subservience. This song came out in 1995, the same year as the revelations emerged of Gundermann’s activities in the GDR Stasi. In this context the song is a self-critical reassessment of how he let himself be used by the state: ‘And I haven’t any time left to form a guard of honour / Or sing along a little in the choir / [...] / And I haven’t any time left / to play cops and robbers / Or pledge allegiance to authority’ [..] I’m running just to save my soul / from the course of life.’

‘Wooden Horse’ is a parable of the disappointments of life: the unfulfilled promises of both communism and capitalism. In this respect the East German workers of the early 1990s had been doubly let down. Gundermann’s original version was quite soft and plaintive. But in the present-day context of Brexit, I could hear the anger of those who claim they never got what they asked for.

‘Square up like Men Do’ relates to another political issue of the early 1990s that is just as relevant today. In the GDR the expression of Nazism was expressly prohibited. But it reared its head again after unification in 1990 with attacks on the homes of asylum seekers in East Germany. This song comments about how the establishment turns a blind eye to neo-Nazism and how this lurks not far under the surface of society. It also alludes to the poverty of urban areas in which it thrives. In the song a father talks to his son who has grown distant and taken up the right-wing ideology. He invites him to sort out their problems over a game of chess.

‘The seventh Samurai’: In spring of 1992 the discussion on the winners and losers of German unification was already in full swing in the public realm. Gundermann expressed the ‘winner/loser’ dichotomy with an intertextual reference to the figure of the Japanese Samurai from Kurosawa’s film Seven Samurai. In this film the warriors who have freed a village from the tyranny of bandits, no longer have a function once their military strategy and skill are no longer required. As Gundermann asserts: ‘Only when he […] can change his programme from that of a killer to a farmer, can and should he live on’ (Schütt, pp. 121-22). In this song Gundermann references the Japanese warrior who is torn between desire to prove himself and the knowledge that his fighting skills are no longer relevant, but who finds an alternative in love and tending the land.

‘Grass’ and ‘Shall Be’, both songs originally from the album Einsame Spitze (1992), are examples of Gundermann’s narrative persona of the 1990s in which he blends himself with nature. In doing this there is a utopianism in his imagination of a better world, one with a balance between humans and nature.

Dave Robb & Band in the Harty Room, Queen’s University of Belfast, Thursday 5 October 2023.


Dave Robb
Filling Station for Losers. Songs of Gundermann

1. And if it makes you cry
2. Coming and Going
3. Angel above the Colliery
4. War
5. No Time Left
6. Wooden Horse
7. Square up like Men Do
8. Shall Be
9. The Seventh Samurai
10. Grass

Lyrics:
All lyrics by Gerhard Gundermann
All lyrics translated by Dave Robb with generous input from David Shirreff, except
‘No Time Left’ translated by George Leitenberger with Dave Robb.

Music:
All music by Gerhard Gundermann except
Angel above the Colliery (Gundermann and Mario Ferraro)
War (Gundermann and Michael Nass)
No Time Left (Gundermann, Michael Nass and Werner Schickor)
Square up like Men Do (Michael Nass)
Shall Be (Uwe Hassbecker and Gundermann)

Musicians:
Dave Robb: vocals, bouzouki
Paul Webster: mandolin
Nick Scott: bass, double bass, backing vocals
Stephen Quinn: drums, percussion
Bronagh Broderick: backing vocals
Colm McClean: guitars (tracks 1, 3, 6)
Dónal O’Connor: keyboards, programmed bass and percussion (tracks 7, 9),
backing vocals (track 4)

Recorded at Redbox Studios Belfast, January-November 2023.
Tracks 7 and 9 recorded in January 2019

Produced and mixed by Dónal O’Connor
Mastered by Cormac O’Kane

Cover artwork by Keith Connolly, Tonic Design, Belfast

Distributed by BuschFunk, Berlin

Dedications:
Thanks to the Arts and Humanities Research Council, Queen’s University
Belfast, Johan Meijer, Jörg Hauswald, Flora Pilz, Christine Thom-Schindowski,
Pfeffi Ständer and everyone at Gundermanns Seilschaft e.V. Thanks also to all
the musicians from the Gundermanns Lieder in Europa project. Thanks to Gary
Gates for the idea for the military choir on ‘War’. Thanks to Buschfunk and the
Gundermann family for the kind permission to publish these translations.

CONCERTS

DAVE ROBB

FILLING STATION
FOR LOSERS

Songs of Gundermann

Gerhard Gundermann was an East German musician and miner from the Lusatian egion of south-east Germany. He came to the fore as a political singer during the protests leading to the fall of the Berlin Wall in 1989. He performed his two occupations side-by-side for years – he regularly went straight from shift work, operating an excavator in an open cast mine, to his gigs. He died in 1998 at the age of 43 at the height of his popularity.

25 years after his death the cultural fascination with the figure of Gundermann remains strong in East Germany. Tribute bands regularly perform his songs; the Gundermann Seilschaft e.V., an organisation based in Gundermann’s hometown of Hoyerswerda, promote musical and cultural events in his memory. He recently came to international attention with Andreas Dresen’s award-winning film Gundermann (2018).

The key to Gundermann’s continuing popularity lies – as well as in his infectious melodies – in the combination of utopianism and harsh realism in his lyrics. In the GDR he developed a new ‘heroic’ narrative to confront the rigid hierarchy of the socialist state. Later, in united Germany, he sang about the growing environmental threat. His songs express his eternal hope in humankind that is aware of its own fallibility, but also of its strength as part of the cycle of nature. In interview Gundermann famously stated: ‘I’d like to be something like a filling station for losers. I’d be happy if people said they needed bread, water and songs by Gundermann.’ His championing of the underdog continues to strike a chord with audiences living in a society that only deals in victory.

To BUY the Album

Listen to more Dave Robb on Spotify.

HAVE YOUR SAY

My name is Dave Robb. I am a Reader in Music at Queen’s University Belfast. As part of an AHRC-funded Fellowship I have written research articles and translated and recorded ten songs by the East German protest singer Gerhard Gundermann. I am using this questionnaire to measure the impact of this work. I intend to draw on this data for an Impact Case Study to go forward for the Research Excellence Framework 2029. Any responses used will be quoted anonymously. Some may appear in online material published by Queen’s University. By submitting this you are agreeing to its use as described above.

Queen’s University Belfast’s AEL Ethics committee has approved this research project.